种 梨

| .... | 有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣,丐于车前。乡人咄之,亦不去;乡人怒,加以叱骂。道士曰:"一车数百颗,老衲止丐其一,于居士亦无大损,何怒为?"观者劝置劣者一枚令去,乡人执不肯。 肆中佣保者,见喋聒不堪,遂出钱市一枚,付道士。道士拜谢,谓众曰:"出家人不解吝惜。我有佳梨,请出供客。"或曰:"既有之,何不自食?"曰:"我特需此核做种"于是掬梨啖。且尽,把核于手,解肩铲,坎地深数寸,纳之而覆土。向市人索汤沃灌。好事者于临路店索沸汤,道士接,浸坎上。 万目攒视,见有勾萌出,渐大,俄成树,枝叶扶苏,倏而花,倏而实,硕大芳馥,累累满树。道士乃即树头摘赐观者,顷刻向尽。已,乃以铲伐树,丁丁良久,方断;带叶荷肩头,从容徐步而去。 初,道士作法时,乡人亦杂立众中,引领注目,竟忘其业,道士既去,始顾车中,则梨已空矣。方悟适所散,皆已物也。又细视车上一靶亡,是新凿断者。心大愤恨。急迹之,转过墙隅,则断靶弃垣下,始知所伐梨本,即是物也。道士不知所在。一市粲然。 这篇短短的古文,既十分有趣,又不太深澳,是非常合适古文初学者的。 文中有几处很有代表性的古文习惯用法,比如"货梨于市",货字在古代就直接当动词"卖",还有出钱"市"一枚、带叶"荷"肩头、车上一靶"亡"、急"迹"之,等等,这种非常典型的古文用法,只要看多几次,很快就能接受,在以后读古文时就变得非常自然,也不会觉得有什么难的了。 整部聊斋中都是这样浅显的古文用法,而且文章又短,这篇不太明可以看下篇。故事又多趣,吸引人欲罢不能。所以我是极力推荐对古文有畏难情绪的学生或其它朋友可以从聊斋入手,只要你看完了这上下两部聊斋,再看课本上的那些古文课文就绝对不再是"它认得你你不认得它了",嘻嘻。 在看聊斋时不必强求自己一定要看懂每一篇,也不必按着顺序看,只从目录中挑自己可能会有兴趣的开始,不懂时就另挑一篇,相信这几百篇中一定会有几篇能吸引你半懂不懂也要看完它的。一旦你看完了这几篇,再翻开先前不懂的,这时你就会发现突然也能读懂了。 回想当年我看聊斋时的过程,真是有一种惊喜之情,惊的是自己的进步如此之快,喜的是原来取得进步竟是这样地容易,完全不用吃苦挨累,开开心心就攻克了难关。看到班上的同学要在古文课文上密密麻麻地写满注释,翻译起来还要嗑嗑巴巴,考试时苦恼万分的惨状,真庆幸自己能得明师指点有了这样一条便捷之路。 我当时就把这方法传给几位好友,她们也都相当快地不再畏难古文了。不过当时小孩子的私心做祟,不肯告诉全班同学,看到有的同学给老师叫起来答得一塌胡涂,就偷偷窃笑,以此为乐。现在想来才知孔子说"人之初,性本善"是有点问题的。嘿嘿。 |